Відкрите суспільство

«...кому підпорядковується публічна влада, кому підпорядковується верховна влада в країні - бандитам або громадянам країни? До того часу, поки це питання не вирішене, ніякі інші питання не можуть бути вирішені.»

Андрій Іларіонов

«Янукович – людина старого кримінального складу, яка має свої ігри «за поняттями». У тому світі не ухвалюють закон в принципі. Така людина може говорити про закон, але кримінальний світ не любить закону... Карні злочинці в таборах говорили політичним: ви прийдете до влади і знову мене посадите, оскільки моя справа – обійти закон, а ви хочете привести суспільство до закону»

Євген Сверстюк, доктор філософії, політв'язень радянського режиму.

четвер, 27 вересня 2012 р.

Українські літератори: "Кожен із нас вирішив підтримати на виборах саме «Свободу»"


27 вересня 2012 року письменники-перекладачі звернулися до українських читачів із закликом підтримати на прийдешніх парламентських виборах Всеукраїнське об'єднання "Свобода". Лауреати літературної премії імені Максима Рильського акцентують на тому, що саме "Свобода" є єдиною політсилою, яка протистоятиме спробам у внутрішній політиці зробити українців заручниками олігархічних кланів, а у зовнішній – перетворити Україну на уламок виплеканого в хворобливій уяві новітніх кремлівських мрійників так званого "Русского міра".
Звернення до українських читачів підписали лауреати літературної премії імені Максима Рильського Сергій Борщевський, Олег Жупанський, Олекса Логвиненко та Юрій Попсуєнко. Письменники-перекладачі наголошують, що на відміну від багатьох партій і партійок, "Свобода" є не бізнес-проектом, а ідеологічною політсилою. "Ми не нав'язуємо нікому свого вибору, але звертаємося до своїх читачів: якщо ви вірите нам як письменникам, замисліться, будь ласка, що спонукало нас цей вибір зробити," – підкреслили літератори.
Наводимо текст звернення повністю:
"Ми, українські письменники-перекладачі, вирішили звернутися до наших читачів, щоби пояснити свою позицію напередодні виборів до Верховної Ради України. Можливо, вам навіть невідомі наші імена, адже люди не завжди звертають увагу на прізвище перекладача під твором, але якщо ви читали українською Х.Л.Борхеса та К.Воннегута, Г.Гарсію Маркеса та Г.Граса, А.Камю та А.Карпентьєра, Ф.Кафку та Я.Корчака, Ст. Лема та А.Мішо, Р.Музіля та Ж.Превера, і ще багатьох інших зарубіжних письменників, без яких неможливо уявити світовий культурний простір, то ви і є нашими читачами.
Останнім часом ми з вами зробилися свідками того брутального тиску, якому піддається Всеукраїнське об'єднання "Свобода". Маємо на увазі передусім "дивне" жеребкування ЦВК, внаслідок якого представники цієї політичної сили не потрапили до жодного з 225 окружкомів, і маніпулювання суспільною свідомістю, коли замовні опитування, які показують виборцям занижені рейтинги "Свободи", ніби "підказують", що віддані за неї голоси будуть втрачені.
За таких обставин кожен із нас вирішив підтримати на виборах саме "Свободу". При цьому однак ми керуємося не лише притаманним не тільки нам як письменникам, а й кожній нормальній людині почуттям справедливості.
Ми певні, що, на відміну від багатьох партій і партійок, "Свобода" є не бізнес-проектом, а ідеологічною політсилою, яка має чимало симпатиків у нашій країні, а отже ці люди мають право бути почутими.
Не належачи особисто до жодної з партій, навіть не завжди поділяючи точку зору "Свободи" з деяких питань, ми однак переконані, що "Свобода" обстоюватиме позиції української мови, а отже ваше право читати написані та перекладені нами твори.
Ми знаємо, що "Свобода" опиратиметься спробам у внутрішній політиці зробити нас із вами заручниками олігархічних кланів, а у зовнішній – перетворити Україну на уламок виплеканого в хворобливій уяві новітніх кремлівських мрійників так званого "Русского міра".
Ми віримо, що депутати-свободівці не зганьблять себе політичним "тушкуванням" і не переводитимуть національні багатства в офшори.
Ми так само віримо, що депутати-свободівці стануть рушійною силою, здатною спонукати український парламент переглянути "газові" та харківські угоди з Росією, а також ганебний "мовний" закон Ківалова-Колесніченка,
Відтак, підтримавши "Свободу", ми голосуємо за вашу і нашу свободу (уже без лапок).
Ми не нав'язуємо нікому свого вибору, але звертаємося до своїх читачів: якщо ви вірите нам як письменникам, замисліться, будь ласка, що спонукало нас цей вибір зробити".
Прес-служба ВО "Свобода"               27 вересня 2012

Немає коментарів:

Дописати коментар